|
|
News |
|
|
27.12.2003
|
Ich habe eine Seite zusammengestellt, die die Schweizer Objekte (Loks,
Wagen, Signale, Gebäude und Routen) zusammenstellt, zu finden ist das Swiss
Content Directory (SCD) hier
oder in der Navigationsspalte
|
|
|
|
I have assembled a page with all Swiss objects that are available for Trainz
(loco, cars, sign and signals, buildings and routes). The Swiss content
directory (SCD) is available here
or on the navigation column
|
|
|
13.9.2003
|
Innerhalb der nächsten zwei Wochen sollten Vorbestellung von TRS2004 im Auran
Shop möglich sein. Auch sollten nächste Woche die Bedingungen für
Trainzuser (Rabatte) bekannt sein.
|
|
|
|
Within the next two weeks Auran will open the Auran
Shop for pre-orders of TRS2004. Probably next week Auran will announce
the discount conditions for current Trainz owners
|
|
|
10.9.2003
|
Neuer Repaint der Re460. Das Logo der Swisscom mit seiner Initiative
"Schulen ans Internet" hier
|
|
|
|
New repaint of the Re460. The pait of Swisscom, the Swiss telco company with
their initiativ 'Schools into the internet' download
|
|
|
15.6.2003
|
Mein eigenes Lötschberg Layout ist jetzt bereit, sowohl hier bei Downloads,
wie auch bei Auran in der Download Station
|
|
|
|
My own layout, Loetschberg is now available either here at Download
or at Auran's DLS
|
|
|
10.6.2003
|
Yardmaster wir jetzt im Herbst als TSR2004 herauskommen. Mehr ist hier
zu finden.
|
|
|
|
Yardmaster will come by fall under the name of TRS2004. check here
for details
|
|
|
4.5.2003
|
Die Loetschberglinie Version 2 steht jetzt für Betainterressenten zur
Verfügung. Es geht mir bei den Betatests vor allem um Performance und
Auffinden der Objekte. Die Linie beinnhaltet knapp 1000 Objekte, Trainz und
3rd Party. Wenn Du testen willst sende ein Mail an mich.
|
|
|
|
The Loetschberg line V2 is now available for beta testing. Objectiv is
performance and accessebility of the objects. The layout has close to 1000
objects, trainz delivered and custom objects. Simply send a mail to me here
|
|
|
26.11.2002
|
Endlich ist UTC bei mir angekommen. UTC ist fantastisch für mich. Das
Lötschberg Layout geht wieder und ich kann daran weiterarbeiten. Die
Performance ist viel besser geworden, sowohl die Ladezeit von Trainz wie
auch diejenige für eine Karte.
Die Signale funktionieren bei mir ohne rätzelhafte Unterbrüche. Vor
allem gefällt mir der Dual-Führerstand und die verschiedenen
Kamerapositionen im Führerstand.
Dann die neuen Winter (Swiss Alp) und Deutschland Objekte inklusive
Freizeitpark.
Zum Lötschberg werde ich bald neue Bilder der Nordseite haben.
|
|
|
|
Finally the UTC has arrived at my place. UTC is fantastic for me since my
Loetschberg layout is working now again and I can continue with it. The
performance has much improofed, the loading time for Trainz it self as
well as a map is significantly shorter.
The signals work now for me without funny interrupts. The new things I
like most are the dual cab and the different camera positions in the cab.
For me it'sm of cource also the new winter objects (swiss alp) and the
german once including the roller coaster.
Soon there will be new pictures of the nord side of Loetschberg.
|
|
|
22.11.2002
|
Auran liefert das sogenannte SP4 aus bei dem mit Textfiles Übersetzungen
ausgeliefert werden, oder ergänzt werden können.
|
|
|
|
Auran delivers the so called SP4. This is an SP3 plus with the possibility
to translate Trainz with the help of a test file
|
|
|
15.8.2002
|
Auran präsentiert die Möglichkeit als Übergang die Deutsche Version mit
dem englischen SP3 Patch zu putten. Dadurch gingen die deutschen
Texte verloren, aber man könnte alle neuen Objekte und Züge brauchen.
Später würder die deutsche SP3 Version nachgereicht.
|
|
|
|
Auran presentesd today the possibility to put the german (and other)
language versions up to a SP3 (english). Later on they would deliver a
language dependent SP3.
|
|
|
1.8.2002
|
Jetzt sind auch die Produkte Paint Shed und der Custom Content Dispatcher
auf den Release 1.3 hoch geputet. Es besteht die Hoffnung, dass jetzt sehr
schnell auch die internationale Version (Deutsch, Französisch, ...) auf
SP3 gebracht werden.
|
|
|
|
Now Auran has also released the products Paintshed and Custom Content
Dispatcher to the release 1.3. There is good hope that soon there will be
an SP3 for the international release (german, french, ...)
|
|
|
15.7.2002
|
Die deutsche Version ist da!!!!! Leider hat sich herausgestellt es ist
V1.1.1 . Das heisst, dass viele der bestehenden Layouts, die mit Community
Version 1.1.2 gesichert wurden nicht verwendet werden können
- auch die hier unter Download zur Verfügung
gestellte Lötschberg Linie läuft nicht!
|
|
|
13.7.2002
|
SP3 ist jetzt endlich da, und gleich ist der Server bei Auran down. Es
gibt aber Alternativen bei Magic im Forum und bei trainz.luvr.net (unter
Trainzlinks).
|
|
|
|
SP3 is here - finally- and as a result the server at Auran is down. Lucky
for us ther are mirror sites available at Magic's forum and at
trainz.luvr.net
|
|
|
22.6.2002
|
Die Trainzumgebung meiner Homepage habe ich neu gestaltet. Da ich
kaum als Modelbauer auftreten werde (dafür fehlt mir schlicht die Zeit),
werde ich vor allem Layout zur Verfügung stellen. Dabei stehen
tatsächliche oder angenäherte schweizer Orginallandschaften im
Vordergrund.
|